niedziela, 7 lipca 2013

" Buszujący w zbożu " "The Catcher in the Rye"

"Lepiej nikomu nic nie opowiadajcie. Bo jak opowiecie - zaczniecie tęsknić."
Jerome David Salinger

"Better nothing anyone says. Because when you tell - you begin to miss you."
Jerome David Salinger

"Besser nichts, was irgendjemand sagt. Weil, wenn Sie sagen - Sie beginnen, dich zu vermissen."
Jerome David Salinger

 
 
 "Wiesz, czym był chciał być? (...) Wiesz czym? Rozumie się, gdybym mógł, do cholery, naprawdę wybrać, co zechcę.(...) Jestem właśnie strażnik w zbożu. "


"Sie wissen, was es er sein wollte? (...) Wissen Sie was? Es wird davon ausgegangen, wenn ich könnte verdammt, ich habe wirklich entscheiden, was ich will. (...) Ich war eine Wache im Roggen."

"You know what it was he wanted to be? (...) You know what? It is understood, if I could, damn it, I really choose what I want. (...) I was a guard in the Rye."

"Niektóre rzeczy powinny by zostawać zawsze nie zmienione. Żeby można je wpakować do jednej z tych wielkich oszklonych szaf i tak je przechowywać. "


"Einige Dinge müssen immer bleiben unverändert. Damit Sie sich in einem dieser großen Glasfronten schieben und so werden sie zu halten."

"Some things need to remain forever unchanged. So that you can shove into one of those big glass-fronted cabinets and so they will keep."
 

wtorek, 2 lipca 2013

Wiktoria

„Zakwita nadzieja zachwytów bezgranicznych, oczy rozpalają się, pierś faluje. Potem unosi się z ziemi delikatna czerwień; jest to czerwień wstydu wszystkich tych nagich serc i noc staje się różowa”

Knut Hamsun " Wiktoria"

"Hoffnung blüht grenzenlose Begeisterung,entzünden Augen, Brust hob und senkte. Dann hebt er vom Boden weich rot,es ist rot Schande all diese nackten Herzen und in der Nacht wird pink"

Knut Hamsun " Wiktoria"

"Hope blooms boundless enthusiasm, ignite eyes, chest heaving. Then he lifts off the ground soft red, it's red shame all those naked hearts and the night becomes pink "

Knut
Hamsun" Wiktoria"
 
 
 
 
 
 
 
 

piątek, 28 czerwca 2013

" Ulotnosc . . . " " Volatility . . ." " Volatilität . . . "

"Po­zos­tałości Twoich skrzydeł, to mo­je łopat­ki od­ciśnięte na nie Two­jej pościeli Ulot­ność nielo­tem pozostanie... "        

        in­spi­red bjork pa­gan poetry

" Residues of your wings, my shoulders are not imprinted on your sheets Volatility will remain flightless ... "

      bjork pagan poetry inspired

" Rückstände von deiner Flügel, meine Schultern nicht auf Ihrem Blatt bedruckt Volatilität bleibt 
   flugunfähige ... "
    bjork heidnischen Poesie inspiriert


 

czwartek, 27 czerwca 2013

Sliczny jestem nieslychanie . . . Ich bin sehr schön. . .

"Fotografia uczy odkrywać w naturze te wartości, których bez pomocy dzieła sztuki byśmy nie dostrzegli"
Jan Sunderland 

"Die Fotografie lehrt die Natur erkunden dieser Werte, die ohne die Hilfe von Kunstwerken, die wir nicht sehen"
Jan Sunderland

"Photography teaches explore the nature of these values, which without the aid of works of art that we did not see"
Jan Sunderland
 

środa, 26 czerwca 2013

Lover

 in love with a lover . . .
 
 in der Liebe mit einem Liebhaber . . .
  
 zakochana w kochanku . . .